Inspirations
- The Galleria |
|||||
Episodes Poems by R Y Deshpande
|
|||||
Govindu
|
|||||
Why, my friend, you crave and suffer and live A life appointed by an anguished god, Why this fortuneless gaze? The soughing wind Blows across the field and the autumn moon In remote calm seems to drift in the sky Of an inclement repose. Fading hues Have spread their sorrow over your spirit And the gain is neither yours nor nature’s. I know, you bemoan for misgivings, wants That grow and grow even in simple hearts And there is an invasion destroying The barn and the pen and the little hut, And inartistic things of the city Are taking possession of their small tears As natural as weeping of the kids. From a factory making lamps in shades Of algaeic green they come, lamps that give Light of darkness bearing the pain of death That hardly was in the wick and the clay, And in the folktales. Wax and string and awl You had picked up when you were still a boy And drew joy in the deep intimacy Of the cobbler’s authentic trade. Methought You would make shoes for the fairies; for gods And goddesses perchance. Such were those times But now we have synthetic dreadfulness Cutting into your day’s earning. Beaten, Bereaved of your children you live alone On fading edge of the village. I think Harsh fate in the guise of country fever Entered into peace of your lonely soul And snatched whatever belonged to the past. It was a shrine of virtue and perhaps Thus had its force spent out. You understood In a rich and instinctive subtle way Lasting wisdom in a shoemaker’s job.
|
|||||
Who taught you the art of living, absorbed In silence that comes from the Bodhi Tree Through whose branches tranquil winds blow? Above The mist of thought in wideness of the sky White peaks of Samyama Monastery Rise in loneliness when is heard no more The voice of the creature, rivulet’s song, Nor the din of the seasons. You remain Unperturbed despite a thousand trifles Of the daily life, afflictions rooted In the nature of the words, or their meanings, Or sentiments that gush from ambition, This world in the sorrow of death. Your work In the market is a butcher’s and each Piece of meat you sell is the best, each act A superb non-act. Whatsoever moves Moves in the great Nothing, time’s paces too; So did your children, one by one. Heartless You might have been towards those little souls; Wounding stones of the village streets hurting Were and out of sight you saw them vanish To become stars in the darkness of night. People ask you oft if Bodhidharma Came from the East; but you answer them not Except pointing at your knife. But these days You have stopped doing even that, as if Echoing back from Nirvana you heard The sound of an occult clap revealing The great indefatigable mystery Of the void. Arguably Bodhidharma Had his first birth in it; perhaps your knife Also sprang up from its womb. Luminous In strength, its sharp cutting edge is the calm Of dissolution’s good. Gaytsho Tshering, My childhood friend, quite long distances Bodhidharma has covered to reach you. |
|||||
|
|||||